Vi tilrår at du alltid nyttar siste versjon av nettlesaren din.

Kvalitetserfaringer relatert til systemet

Løsningene må ha et godt brukergrensesnitt og robuste funksjoner som støtter opp om målet med å redusere tidsbruk, frustrasjon og bedre pasientsikkerhet i forbindelse med dokumentasjon. 

Brukerprofiler med tilpasningsmuligheter 

Et standardoppsett for brukerprofil ved oppstart, men der hver bruker kan endre sine preferanser for bl.a. språkbruk, forkortelser, fraser (eks. negative funn), UI-tetthet, og varslinger. Det kan også være en fordel med mulighet for ulike “modus” (lege, sykepleier, psykolog osv.). 

Øker brukertilfredshet og effektivitet ved personlige preferanser - flere som faktisk tar den i bruk. 

Varsling og handlinger på låst skjerm (mobil) 

Viser f.eks. “Fortsette konsultasjon med (beskrivelse av sesjon)?” eller starttid. 

Øker effektivitet, spesielt under visitt eller når mobilen låses ofte. Lar oss oppdage feil i tide, før hele konsultasjonen er ferdig. 

Automatisk “pause ved taushet” 

Systemet stopper eller markerer stillhet (nyttig for pauser under samtale eller ved støy). 

Live feedback (sanntidsindikasjon) 

Løsningen bør tydelig markere at den gjør jobben sin underveis i samtalen. For eksempel live visning av transkripsjon og, enda bedre, vise at systemet “forstår” medisinske termer underveis. Dette gir trygghet om korrekt datafangst. 

Stemmekommandoer for styring 

“Start/pause/lagre” via tale. 

Redigere transkribert tekst 

Det viser seg være nyttig å kunne korrigere, slette eller legge til tekst direkte i transkripsjonen som skal brukes til å generere notater.  

I ulike arbeidsprosesser kan det dukke opp informasjon om andre pasienter i samtaler, f.eks. via bakgrunnsstøy, forespørsler/avbrytelser i konsultasjonen, etc. 

Redigering av transkripsjon vil derfor være med å sikre et godt datagrunnlag for dokumentgenerering. 

Søke i transkripsjon 

Mulighet til å søke etter ord eller fraser i transkribert tekst vil gjøre det enklere å finne spesifikke deler av konsultasjonene som kan sees på. F.eks. for å finne og korrigere feil som påvirker kvalitet eller innhold av genererte notater. 

Formålsforståelse 

Å kan angi type konsultasjon: akuttmottak, sengepost, poliklinikk osv., og systemet tilpasser struktur og språk. 

Øker presisjon og gjør teksten mer relevant for den aktuelle settingen. 

Eksempler: 

  • Akuttmottak-tilpasning: Skiller mellom tidligere informasjon og akutte hendelser, symptomer og observasjoner. 
  • Sengepost-tilpasning: Prioriterer forløp, endringer og tiltak; egnet for daglige notater og oppsummeringer. 
  • Poliklinikk-tilpasning: Fokus på henvisningsårsak, aktuell status, og vurdering av tilstand. 

Kildeseparasjon 

Systemet skiller eksplisitt mellom pasientens egne beskrivelser og klinikerens vurdering. 

Teksten bør vise hvem informasjonen kommer fra – pasient, pårørende, tidligere notat eller epikrise. Det er ofte viktig å kunne skille på hvem som “eier” informasjonen, eksempelvis dersom behandler gjentar noe pasienten har sagt. 

  • «Personal i bolig beskriver at …» 
  • «Foreldre opplever at …» 
  • «Under observasjon fremkom …» 
  • «Psykolog/lege vurderer at …» 

Kildehenvisning 

Generert notat bør vise til kilden for de ulike elementene. Sted i transkripsjon, bakgrunnsinformasjon, mm. 

Støtte for standardforkortelser 

Gjenkjenner og bruker vanlige medisinske forkortelser korrekt. 

Bla gjennom alternative utkast 

Mulighet til å sammenligne ulike versjoner av samme notat (f.eks. struktur, tone). 

Rask genereringstid 

Treg generering av dokument fører til dårlig flyt i travle perioder. 

 

Sist oppdatert 10.11.2025